阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第76章(2 / 2)

“学校的课程几乎都关于控制能力。”斯科特说,“我的毕业考试是‘用镭射眼把蛋糕切成八块’。”

贝莱尔又咧着嘴。

“别笑,”斯科特这么说,自己却有些不好意思,“这可难了。”

“应该把你们的课程训练放在网上,”贝莱尔说,“让大家看见你们的努力。”

“是啊,”斯科特看向湖面,“‘大家’已经准备好看点猎奇场面,比如野兽对着一堆障碍物‘大杀特杀’。”

“天变热了,”贝莱尔提议,“在我们两变成‘烤人’之前,还是先找个地方避暑吧。”

斯科特想了想:“我们去汉克的实验室。”

与贝莱尔和康纳呆过的实验室不同。

汉克的实验室虽然也又大又暗,只有电脑在运作着。

但咖啡机和冒着热气的咖啡杯,让一切显得没有那么冰冷。

汉克给他们两各来一杯咖啡,亲切地介绍:“秘鲁金豆,成熟期的头一批,你们运气不错。”

咖啡杯里冒出又香又苦的热气。

“谢谢。”

斯科特接过两只杯子,递给贝莱尔一杯。

贝莱尔听不懂,但不妨碍他毫无防备地喝一大口。

他的喉咙一哽,差点将嘴里的咖啡原原本本地还在汉克的脸上。

他用力地咽下去,发誓再也不喝这种东西。

不管它听上去多么有意思,不了。

斯科特抬起杯子,挡住嘴角。

看见他的喝法,汉克转过身,喃喃地说:“不如拿去喂牛。”

“汉克”是他的昵称,他的绰号是“野兽”,本名亨利麦考伊。

他是变种人中的科学家,技术专家,掌握许多变种人的生物知识。

而这些资料,一般情况下不允许被外泄。

汉克指着放在实验台上的龙蛋,对斯科特说:“这是你们上次找来的龙蛋,我听斯科特说,这是属于你的东西。”

他依然对两人的身份有错误的认知。

他们也没打算纠正。

贝莱尔好奇地问:“它什么时候能孵化出来?”

汉克看了他一眼:“没有孵化龙蛋的先例。我做了许多测试,最后得出结论:保持高温对它很重要,但同时又不能太高温。有段时间,我差点把它烤熟了。”

贝莱尔看着龙蛋,难以相信这么多天,居然始终没有把它孵出来。

他怀疑地问:“它不会已经死了吧。”

汉克又看了看斯科特:“呃,我能检测出蛋里的生命迹象。”

贝莱尔向他讲了去小镇,和里德合作的机会。

“里德!”汉克金色的眼睛亮起来,“是那位里德理查兹吗?我一直想见见他,我和托尼斯塔克合作的时候,他经常提起这位天才。”

这次是斯科特在问:“你什么时候和斯塔克合作过?”

他强硬的语气让汉克大为不解。

汉克结结巴巴地回答:“就是……过去的时候,我遇见兄弟会的人,在他的帮助才脱身,他说或许我们能做点什么,纯粹是科学上的事。”

贝莱尔想:彼得听见一定会很羡慕。

他将汉克拉到一旁:“他不能管人家怎么交朋友吧。”

汉克彻底糊涂地道:“哦……嗯?”

“告诉我,”贝莱尔趁机低声问,“你的二十条小卡片……你通常都是怎么填满的?”

汉克摸不着头脑:“什么?”

“你打算做什么事之前用的卡片。”

贝莱尔说着,恨不得抬手敲敲对方的脑袋。

介于他可能只有这一次能低头看着汉克,他真想这么做。

汉克不解道:“卡片有什么问题吗?”

贝莱尔:“就是说……”

斯科特走到门口,打开门,催促道:“走吧。”

贝莱尔恨铁不成钢地叹了声气。

竖立在汉克头顶的两只蓝耳朵,此刻变成了“飞机耳”。

汉克仍好脾气地说:“我们待会见。”

他们出门关门,来到走廊上。

“你毁了我在汉克心中的第一印象。”

贝莱尔抗议道,“我们应该多留一会儿,向他展示你——我的友好。”

但斯科特没吃他这一套:“你只是想找机会作弊罢了。”

在贝莱尔想出说辞前,斯科特突然问:

“你不想参观学校的车库?”

贝莱尔的思维在“见鬼,他太懂了”和“但我真的想看”之间蹦跶了一下。

返回首页 上一页 目录 下一章

Copyright 2021宝石小说All Rights Reserved