贝莱尔笑了笑:“我在研究放在你的书桌上为什么放着兵法书?”
斯科特回答:“汉克送我的圣诞礼物,别告诉他这件事:他送给我的书里只有这本比较容易看懂,其它的,呼……我对基因科学尽力了。”
贝莱尔又问:“那么,书桌下面的纸箱呢?里面为什么会有毛线球?”
他将那纸箱拎出来。
“我失眠的时候什么都会干。”
斯科特说着,将手搭在他的椅子背上,低着头,“谋杀计划,犯罪研究,或者,织毛线帽……”
贝莱尔笑了两声:“我没疑问了,织毛线帽听起来总比前两个健康——所以,我圣诞节能得到一条新围巾吗?”
“圣诞节礼物只送给好孩子,”斯科特说,“你觉得呢?”
贝莱尔必须承认,戴着红石英眼镜真的超级不适合做微表情观察。
可仅凭语气中判断,他又无法正确把握斯科特的情绪。
他含糊地说:“我认为我挺乖的吧。”
斯科特平稳地说:“是啊,一个劝我要相信美国队长的人,自己却保持怀疑。”
查尔斯的读心能力实在是涵盖全校。
贝莱尔为有幸被他管理的学生们默哀。
但另一方面,他也松了口气。
这意味着他不用主动开口提起这些难以启齿的纠结事。
他大声地咳嗽一声,仰起头问:“队长呢?”
“教授说要请他吃冰激凌。”斯科特说,“我对他们说了,不要进后车厢。”
他走到贝莱尔的面前,将手放在椅子两边的扶手上。
他几乎将椅子上的贝莱尔圈起来:
“其实你也认为这一仗在所难免,对吗?”
贝莱尔惊讶地说:“嘿,虽然隔着墨镜,但如果很近的话,我隐约可以看清你的脸——我的脸,真是超级奇怪。”
“不要转移话题。”斯科特命令道。
贝莱尔依然答非所问:“你的语气从来不会这么轻松,汉克却没发现我的破绽,他有些过于轻信了,你觉得呢?”
斯科特抬起手,捏住他的脸,轻轻扯了一下。
“我很担心,”斯科特低声说,“你总是很快乐,所以当我知道你思考这些事的时候,我觉得不对,仿佛是遇见我之后,我毁了你。”
贝莱尔坐正:“你以为你会毁掉我的心情?”
“恐怕不止是心情。”斯科特严肃地说,“还有人生。”
“唔,那就来吧?”贝莱尔不在乎地说,“试试你能不能做到毁掉我。事先说好,我对我的神经很有自信。”
他们有些太近了。
斯科特松开手,后退一步。
“我给你带了……”他欲言又止,从口袋里掏出一张卡片,递过来。
贝莱尔笑了一声:“哦,我不能转移话题,但你可以?”
他举起手上的卡片,继续问:“这是……什么?”
这卡片上印着二十个正方形格子,很像是买披萨附赠的积分卡。
买一份,盖一个章,积满二十个可以兑换免费披萨的那种卡片。
“上分卡,”斯科特对他说,“不要告诉汉克,我给了你这个,他会笑话我。因为过去我们一直说,只有他才会干这种事。”
“我……不是很懂。”贝莱尔蹭着卡片说。
斯科特解释:“每当汉克觉得他做某件事进展得太快的时候,他会用这种卡片,然后把必须做的理由写出来,列满二十条,他才会继续下去。”
贝莱尔犹豫着说:“听起来……我好像明白他做事的风格了。所以,你也打算让我列二十条理由,关于……什么?”
斯科特缓缓地说:“关于‘你和我’这件事。”
贝莱尔凭空打出一个问号:“你认真的?”
斯科特点点头:“是的。”
贝莱尔拿着卡片比划着:“所以,你也会给我打分?”
斯科特连忙说:“不,你来给我打分就行了。”
贝莱尔困惑地说:“我以为这种事就是突如其来,不讲道理,现在你让我思考理由?理由?你们x战警拒绝别人是这么曲折的吗?”
斯科特把手放进口袋里,固执地说:“我想让你知道,你有随时可以撤出去的权力。在你写满二十条之前,我们仍然是朋友。”
贝莱尔张了张嘴,又合上。
“这太……”他难以寻找合适的词,“我从来没……”
但他知道自己驳不回斯科特。
而且有各种案例在先,真论打嘴仗,他未必能赢。
他只能用手抵着下巴,揉着光滑的硬卡片,喃喃地说:“真有趣,别人的二十积分只能兑换披萨。”
Copyright 2021宝石小说All Rights Reserved